Sevastopol

Tavaline hind €18,99
2 laos

Emilio Fraia

144 psl.

2021. aastal

Minkštas viršelis

Vöötkood: 9781999992835

Kolm peenelt omavahel seotud lugu põimuvad selles kimäärses debüütfilmis, mis esitleb võimsat uut Brasiilia häält.

„Sevastopol“ sisaldab kolme erinevat narratiivi, millest igaüks käsitleb inimese elus olulist pöördepunkti: noor naine jutustab melanhoolselt oma kinnisideest ronida Mount Everestile; peruu-brasiilia naine kaob metsa pärast peatumist kopitanud, poolmahajäetud kõrtsis kusagil Brasiilia maapiirkonna kummituslikus sügavuses; noor näitekirjanik asub lavale näidendit Sevastopoli linnast ja vene maalikunstnik kehastab Krimmi sõja sõdureid.

Tolstoi "Sevastopoli visandide" inspireerituna põimib Emilio Fraia meisterlikult kokku need igatsuse ja kaotuse, kinnisidee ja hulluse, läbikukkumise ja soovi jääda vaoshoitud viisil, mis meenutab Anton Tšehhovi, Roberto Bolaño ja Rachel Cuski proosat.

Kiitus Sevastopolile

Tõeliselt ilus raamat, mida on raske kirjeldada ilma selliste sõnadeta nagu täpsus, peensus ja ennekõike tarkus.

- Alejandro Zambra

Nagu kirjanikud, keda ma kõige enam imetlen, seab Fraia endale kirjanikule kõige raskema ja auväärsema ülesande: lahendada mõistatus ilma saladust avaldamata.

- Javier Montes

Fraia tabab väga spetsiifilise tunde sellest, milline on elada São Paulos praeguses poliitilises kliimas, aga ta tabab ka midagi palju universaalsemat: milline on elada kultuuris, millest tunned end täiesti eraldatuna, ja proovida selle kultuuri sees luua mis tahes kunsti. Ma arvan, et see teema võib kõnetada lugejaid igas riigis.

- Deborah Treisman

Graatsiline ja melanhoolne, mida täiustab Zoé Perry peen tõlge... Veatult teostatud ja see on järjekordne murranguline väljaanne uuelt Lolli Editionsilt.

- Catherine Taylor, The Irish Times

Sünged, napisõnalised lood, mis lasevad lugejal endasse pugeda ja otsivad taipamist, et siis ahnelt enamat ihaldada.

- Kirkuse arvustused

Kui Graciliano Ramos kirjeldab sajanditagust vana ja romantilist Brasiiliat, siis Emilio Fraia kirjeldab midagi palju sarnasemat tänapäeva riigiga – riigi ja inimestega, keda ma tean... Tõlge on muide suurepärane.

- Benjamin Moser

Pointillism... Selle vihjava ja muutliku raamatu fragmentaarne iseloom on selline, et kui sa selle lõpetad, on sul küll hulk pilkupüüdvaid pusletükke, aga puudub selge ettekujutus, kuidas need kokku peaksid sobima.

- Wall Street Journal

Lummavalt unenäoline... Märkimisväärse osavusega loob Fraia seoseid vuajerismi, narratiivi eetika, kaasaegse kunsti ja unenägudes virguvate mälestuste eikellegimaa vahel.

- Adam Morris, TLS

EMILIO FRAIA sündis São Paulos 1982. aastal. Tema kolmas raamat „Sevastopol“ oli üks Biblioteca Nacionali auhinna võitjaid ning Oceanose ja Jabuti auhinna finalist. Granta üks parimaid noori Brasiilia kirjanikke, Fraia, on pälvinud Civitella Ranieri kirjutamisstipendiumi ja töötab praegu Companhia das Letrase toimetajana.

ZO√ã PERRY tõlkeid kaasaegsete portugali kirjanike loomingust on ilmunud väljaannetes The New Yorker, Granta ja Words Without Borders. Ta on Londonis asuva tõlkijate kollektiivi Starling Bureau asutajaliige.