
NonNonBa
Mizuki armastatuima teose esimene ingliskeelne tõlge
„NonNonBa“ on tunnustatud Gekiga-ka Shigeru Mizuki ainulaadne teos, poeetiline memuaar, mis kirjeldab tema huvi yokai (vaimukoletiste) vastu. Mizuki lapsepõlvekogemused yokaiga mõjutasid tema elu ja loomingut; teda tuntakse nüüd yokai manga esiisana. Tema 2011. aasta kevadel ilmunud raamatut „ Edasi meie õilsate surmade poole “ kajastati PRI saates „The World“ , kus Marco Werman tegi ihaldatud intervjuu ühe kuulsaima tänapäeva Jaapani visuaalkunstnikuga.
NonNonBa lehekülgedel uurib Mizuki pärandit, mille ta on jätnud lapsepõlves tehtud vaimumaailma-uuringutega, mida on õhutanud tema vanaema, pahur vana naine nimega NonNonBa. NonNonBa on liigutav teos lapsepõlvest ja täiskasvanuks saamisest ning samas ka paeluv kujutus Jaapanist üleminekuperioodil. NonNonBa oli esimene manga, mis võitis Angoul√™me auhinna parima albumi eest. Sarnaselt oma nimekaimule on NonNonBa korraga naljakas ja nostalgiline, lähtudes sotsiaalajaloolisest kontekstist ja hõljudes üleloomuliku maailmas.
Jaapani keelest tõlkinud Jocelyne Allen.
