
Jaapani hispaania keelt kõnelevate inimeste kultuurilugu
Alates 1990. aastast emigreerusid Jaapanisse tuhanded hispaania keelt kõnelevad inimesed. Raamat „Hispaania keelt kõnelevate inimeste kultuurilugu Jaapanis” keskendub intellektuaalidele, kirjandusele, tõlgetele, festivalidele, kultuuriühingutele, muusikale (bolero, troopiline muusika ja pop, sh reggaeton), tantsule (flamenko, tango ja salsa), raadiole, ajalehtedele, ajakirjadele, raamatukogudele ja blogidele, mida Jaapanis viimase kolme aastakümne jooksul hispaania keeles toodavad Ladina-Ameerika ja Hispaania päritolu inimesed. Tuginedes põhjalikule uurimistööle arhiivides üle kogu riigi ja välitöödele, mis hõlmasid mitmeid intervjuusid, paljastab jaapani keelt kõnelev Mehhiko teadlane Araceli Tinajero rahvusvahelise ja kaasaegse kultuuriloo, mis on oluline mitte ainult tänasele päevale, vaid ka tulevastele põlvedele.
