
Roosi romantika
„Kui keegi mees või naine peaks küsima, kuidas ma soovin, et seda armastusromaani... nimetataks, siis on see Roosi romaan, milles peitub kogu armastuse kunst.“ Guillaume de Lorrise enda sissejuhatus oma allegoorilisele jutustusele õukonnaarmusuhte käigust ei anna mingit vihjet teose lõpliku ulatuse ja ulatuse kohta, millest sai kõigist keskaegsetest armastusromaanidest populaarseim ja mõjukaim. Jean de Meuni käes, kes jätkas de Lorrise tööd, omandas see tohutud mõõtmed ja hõlmas peaaegu kõiki keskaegse elu aspekte, alates ettemääratusest kuni õige viisini enneaegse juuste väljalangemisega toimetulekuks. See uus tõlge tänapäeva inglise keelde, mis põhineb Férix Lecoy prantsuskeelsel väljaandel, on mõeldud sama palju tavalugejale kui ka prantsuse ja inglise kirjanduse õpilastele. SAARJA KOHTA: Oxford World's Classics on üle 100 aasta pakkunud kättesaadavaks kõige laiemat valikut kirjandust kogu maailmast. Iga taskukohane köide peegeldab Oxfordi pühendumust teadustööle, pakkudes kõige täpsemat teksti ja rohkelt muid väärtuslikke elemente, sealhulgas juhtivate autoriteetide asjatundlikke sissejuhatusi, kasulikke märkusi teksti selgitamiseks, ajakohaseid bibliograafiaid edasiseks uurimiseks ja palju muud.
